Národní knihovna České republiky

  • na webu
  • v katalogu
  • eds katalog
Nacházíte se zde: Úvod O knihovně Odborné činnosti Zpracování fondů Archiv

Záznam pro soubornou databázi

Záznam pro soubornou databázi

Výměnný formát

Fyzicky nesamostatné části dokumentů

Tištěné monografie a seriály

Pracovní skupina pro analytické zpracování

Rada pro katalogizační politiku při Národní knihovně České republiky

Praha 1999


Obsah

1 Úvod
2 Základní standardy zpracování záznamů pro soubornou databázi
3 Typologie dokumentů
4 Rozsah záznamu pro soubornou databázi
5 Formát předávaných záznamů

Přílohy


A: Přehled polí a podpolí minimálního záznamu
B: Prezentace záznamu podle ISBD
C: Varianty MDT - kódovník
D: Předmětové selekční jazyky - kódovník
E: Popis částí na pokračování (vícedílné části dokumentů)
F: Pole 65
G: O Gizmo notaci
H: Příklady použití speciálních znaků pro řazení pro Výměnný formát
I: Záznam ve Výměnném formátu ve struktuře ISO 2709
J: Další doporučení
K: Přehled základních standardů
Předkládáme Vám k posouzení návrh materiálu Záznam pro soubornou databázi: UNIMARC. Fyzicky nesamostatné části dokumentů: tištěné monografie a seriály. Vaše připomínky a náměty zasílejte nejpozději do 31. července 2000 na adresu:

Národní knihovna České republiky
odbor zpracování fondů
Klementinum 190, 110 01 Praha 1
PhDr. Ivana Anděrová,
tel.: 21 663 337, 21663308 ; fax: 21 663 301

e-mail: ivana.anderova@ nkp.cz

1 Úvod

Tento dokument specifikuje minimální podmínky,

které musí splňovat záznam fyzicky nesamostatné části dokumentu (analytický záznam) pro tištěné monografie a seriály ve Výměnném formátu tak, aby mohl být přijat do souborné databáze článkové bibliografie. Materiál se týká částí dokumentu (článek, stať, atd.), které jsou vydávány v rámci zdrojového dokumentu (seriál, monografie) a specifikuje jak část dokumentu, tak zdrojový dokument. Souběžně je připravován Záznam pro soubornou databázi : UNIMARC. Fyzicky nesamostatné části dokumentů. Tištěné monografie a seriály.

Předkládaný materiál je určen knihovnám v České republice, které chtějí přispívat do souborné databáze. Vychází z obecných materiálů a doporučení pracovních skupin CASLIN a je doplněn o řadu materiálů a doporučení, které připravily pracovní skupiny pro jmenné a věcné zpracování při Národní knihovně ČR a schválila Rada pro katalogizační politiku při Národní knihovně ČR.

  1. Základní standardy zpracování záznamů pro soubornou databázi
  2. 2.1 Výměnným formátem je

    UNIMARC (verze 1994) s dodatky schválenými Permanent UNIMARC Committee a doplněný pro české národní potřeby v bloku 9. Údaje určené pro výměnu, které nejsou obsaženy v téže formě na jiných místech formátu UNIMARC, se uvádějí v bloku 9.

    2.2 Základním standardem pro jmenné zpracování je Všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis ISBD(G) schválený IFLA.

    2.3 Závaznými pravidly pro jmenné zpracování jsou AACR2

    (verze 1988, dodatky 1993), která ze  standardu uvedeného v bodě 2.2. vycházejí. Národní knihovna ČR zajistí postupné vydávání českých interpretací.

    2.4 Pro věcné zpracování je

    povinné uvedení notace MDT. Přípustné je používání vybraných znaků MDT, střední i úplné notace a MDT-MRF (Master Reference File). V každém záznamu musí být povinně uvedeno, o kterou variantu tabulek MDT se jedná (viz příloha C). Uvádění údajů předmětového selekčního jazyka je nanejvýš žádoucí. Je možné uvádět různé předmětové selekční jazyky. V každém záznamu musí být povinně uvedeno, o který předmětový selekční jazyk se jedná (viz příloha D).

    3 Typologie dokumentů

    Základem pro členění dokumentů v CASLIN - SK ČR a soubornou databázi je následující typologie dokumentů:

    3.2 podle druhu

    Základní členění (podle AACR2) :

    tištěný text

    rukopis

    hudebnina

    zvukový záznam

    videozáznam

    film

    grafika

    kartografický dokument

    elektronický zdroj

    objekt

    mikrodokument

    hmatové písmo

    smíšený dokument

    Pro tištěné monografie a seriály je obecné označení druhu dokumentu (tištěný text) nepovinné. Úplný seznam je zde uveden z hlediska zasazení do celkového kontextu.Obecné označení druhu dokumentu podle uvedeného seznamu se (s výjimkou "tištěných textů") povinně uvádí v každém záznamu v poli pro označení dokumentu (002).

    3.2 podle úrovně zpracování

    Všechn

    y uvedené druhy dokumentů lze zpracovat na úrovni monografické, seriálové a  analytické. Z toho vyplývá další členění na:
    • monografie (úroveň
    m)
  3. seriály (úroveň
  4. s)
  5. fyzicky nesamostatné části dokumentů (úroveň
  6. a).

    Údaj o úrovni zpracování musí být povinně uveden v poli 098.

    Monografie jsou pouze jednodílné dokumenty a dokumenty s vydavatelsky předem deklarovaným počtem částí. Vše, co pokračuje a nemá předem stanovený počet částí a/nebo má stanovenou periodicitu, se pokládá za seriál. Do kategorie seriálů spadají pravá i nepravá periodika a edice (popisované shora, nikoli jednotlivé monografie v nich vydávané).

    4 Rozsah záznamu pro soubornou databázi

    Uvedený rozsah údajů je skutečným minimem pro tištěné dokumenty

    na analytické úrovni z hlediska požadavků souborné databáze a týká se jak části dokumentu, tak zdrojového dokumentu. Vychází z první úrovně rozsahu údajů popisu podle AACR2, záznamy nemohou tedy obsahovat údaje pod touto úrovní. Širší záznam správce souborné databáze uvítá. Pro záznamy vznikající konverzí z jiných datových struktur je účelné širší rozsah konvertovaných záznamů "individuálně" (podle původních datových struktur) dohodnout se správcem souborné databáze.

    Část dokumentu a zdrojový dokument společně:

    001

    n7 p3 o7 c d

    0022

    006

    b k p j g c t

    007

    b k p j g t c

    009

    n k m

    011

    n m z p

    032

    n9 g9 y3 i j b k p o q c t x v1 m5 e5 h1 s4 r5 z4 d4 l4

    044

    s6

    0468

    n a v s r x

    050

    h 910

    063

    j

    065

    l t11

    066

    067

    089

    d g

    098

    099

    Část dokumentu a zdrojový dokument samostatně:

    část dokumentu

    001

    n7 p3 o7 c d

    006

    b k p j g c t

    007

    b k p j g t c

    009

    n k m

    011

    n m z p

    044

    s6

    0468

    n a v s r x

    050

    h 910

    063

    j

    zdrojový dokument

    032

    n9 g9 y3 i j b k p o q c t x v1 m5 e5 h1 s4 r5 z4 d4 l4

    • Pole 002, 065, 060, 067, 089, 098, 099
    se týkají části dokumentu i zdrojového dokumentu.
  7. Povinnost zapsat údaje jmenného popisu
  8. z výše uvedeného výčtu platí pouze pro údaje, které je možno zjistit v pramenech popisu na dokumentu.
  9. Zápis údajů v podpolích k,p,j,g polí
  10. 006 a 007 se řídí instrukcemi MAKS. Z hlediska konverze údajů z VF do UNIMARCu je žádoucí zapisovat tato pole podle bodu 5 kapitoly 5.6 této příručky.
  11. Není-li uveden plný název korporace a je uvedena její zkratka, pak se uvádí zkratka a naopak (pole 009).
  12. Prezentace záznamu podle ISBD
  13. je uvedena v příloze B.
  14. Příklad záznamu ve Výměnném formátu 
  15. ve struktuře ISO 2709 je uveden v příloze I

    Vysvětlivky:

    1 - ve Výměnném formátu se ISSN/ISBN a označení vydání uvádí pouze u zdrojového dokumentu

    2 - výraz tištěný text se v poli 002 neuvádí

    3 - uvádí se povinně v popisu části dokumentu, v popisu zdrojového dokumentu se uvádí v případě nepřesných názvů (iniciály, akronym, obecný náze

    v)

    4 - údaje o lokaci části dokumentu ve zdrojovém dokumentu: podpole 032^ s^z^d^l se rovnají v UNIMARCu podoli 200$v

    5 - uvádí se pouze v popisu zdrojového dokumentu; uvádí se vždy u monografií, u seriálů se uvádí pouze v případě nutnosti rozlišit seriály

    se stejnými názvy

    6 - uvádí se pouze, není-li již rozsah vyjádřen v rámci lokace části dokumentu v popisu zdrojového dokumentu. tj. v podopli 032^l

    7 - název (souboru) a označení a číslo části se uvádějí v podpolích 001^n^o, nikoli v údajích o edici, která se ve Výměnném formátu neuvádí

    8 - poznámky jsou povinné jen v případech vymezených v AACR2, uvádějí se pouze v popisu části dokumentu

    9 - název dokumentu se přebírá z hlavních pramenů popisu, neuvádí se klíčový název ani unifikovaný název

    10 - vysvětlivky použití podpole 050^9 obsahuje příloha C

    11 - vysvětlivky použití pole 065 obsahuje příloha F

    5 Formát předávaných záznamů

    5.1 Znakový repertoár

  16. Znakový repertoár je omezen pouze na abecedy na základě latinky.
  17. Kód, který má být pro
  18. výměnu použit, definuje manuál UNIMARC - Příloha I. Všechny znaky budou zapsány v kódu ISO 646 (soubor G0) a/nebo kódu ISO 5426 (soubor G1), tj. zpravidla diakritické znaménko předchází základní znak. V tomto případě pole 100 podpole a musí mít na pozicích 26-29 hodnotu 0103, tj. ISO 646 jako G0 a ISO 5426 jako G1, pozice 30-33 obsahují mezery.
  19. Pokud by produkce dat podle této normy měla být předmětem obtíží, jsou přijatelná i "náhradní řešení" (uvedená v sestupném pořadí vhodnosti):
  20. echny znaky s diakritikou zapsány GIZMO notací (spřežkový zápis: "Escape" znak @, kód diakritického znaménka, základní znak; definice viz MAKS 3/1, stručně o Gizmo notaci viz příloha G),
  21. to, co lze, je zapsáno v kódu PC Latin 2 (Microsoft Code Page 852), ostatní pomocí GIZMO.
  22. to, co lze, je zapsáno v kódu Kamenických, ostatní pomocí GIZMO.
  23. 5.2 Zápis znaků s ohledem na řazení

  24. Manuál UNIMARC připouští pouze jediný typ odlišného pojednání údaje pro zobrazení a pro řazení, jejichž výčet přináší norma ISO 6630. Jsou to "neřadicí závorky", tj. znaky vymezující začátek a konec části údaje, která má být pro účely řazení ignorována. Těmito znaky jsou NSB (Non Sorting - Begin, dekadicky 136, hexadecimálně 88) a NSE (Non Sorting - End, dekadicky 137, hexadecimálně 89). Další úpravy UNIMARC neumožňuje zachytit. Příklady viz příloha H.
  25. Pro příjem do souborné databáze je přijatelný i způsob zápisu používaný systémem CDS/ISIS.
  26. Příklady viz příloha H.
  27. 5.3 Formát souboru dat

    Jsou přijatelné dvě alternativy. Preferovaná je norma ISO 2709. Přijatelný je i soubor vytvořený exportem z ISISu (dále jen soubor ISI).

    5.3.1 ISO 2709

  28. Struktura je detailně popsána v normě ISO 2709; dostatečně podrobnou informaci lze nalézt i v UNIMARC manuálu.
  29. Celý soubor je je
  30. diná řádka. Přípustná je též segmentace po 80 znacích, přičemž poslední segment záznamu může mít délku menší či rovnou délce segmentu. Znaky CR. LF použité pro segmentaci do řádek nejsou součástí záznamu a nejsou započteny do jeho délky.
  31. Oddělovače podpolí, polí a záznamů musí mít ve skutečnosti hodnotu podle UNIMARC manuálu, tj. hexadecimálně
  32. 1F 1E 1D, dekadicky 31 30 29. Tyto znaky nelze vytisknout, proto jsou v UNIMARC manuálu i zde v příkladech označovány znaky $ @ %. Alternativně lze použít oddělovače podpolí, polí a záznamů v modifikaci podle MAKS. Pak musí mít oddělovače hodnotu hexadecimálně 5E 25 23. Dekadicky 94 37 35. tj. ^ % #.

    Příklad je uveden v příloze I.

    5.4 Doplňkové informace poprvé a při změně

    Společně s prvním dodaným vzorkem a následně při jakékoliv změně je třeba dodat následující informace (pokud se jich změna týká):

    • identifikace dodavatele dat:
    • sigla (lokační značka)
    • formát souboru dat:
    • ISO; ISI
    • datová struktura:
    • Výměnný formát vytvořený: exportem z ISISu, SMARTLIBu atd.
    • kódování:
    • ISO 646 + ISO 5426; jen Gizmo; Latin 2 + Gizmo; ISO 8859-2 + Gizmo; + kód Kamenických + Gizmo; UNICODE UTF 8.
    • konvence
    • použitá pro zápis informací pro řazení.

    Tyto informace jsou předány v samostatném textovém souboru.

    Další doporučení pro provoz předávání záznamů jsou uvedena v příloze J.

    5.5 Konvence pro názvy souborů

    Předávané soubory ponesou označení lllllldd.fff, kde prvních šest znaků tvoří sigla instituce (psaná bez mezery), znaky 7 a 8 popisují použitou znakovou sadu a znaky 9, 10 a 11 popisují formát souboru dat (např. aba001kg.vfi).

    Znakové sady (znaky 7 a 8):

    1. um ... ISO 646 a/nebo ISO 5426
    2. gi ... veškerá diakritika pomocí GIZMO notace
    3. lg ... PC Latin 2 + GIZMO
    4. sg ... ISO 8859-2 + GIZMO
    5. kg ... kód Kamenických + GIZMO
    6. uc ... UNICODE UTF 8

    Formát souboru dat (znaky 9 až 11):

    1. uis ... UNIMARC - ISO 2709
    2. rum ... UNIMARC - "řádkový" MARC
    3. dat ... UNIMARC - Aleph load format (A)
    4. vfo ... Výměnný formát ISO 2709
    5. vfi ... Výměnný formát, exportní soubor ze systému CDS/ISIS
    6. Příklad: aba006

      lg.uis ... sigla=aba006, znaková sada=PC Latin 2 + GIZMO,

      formát souboru dat=UNIMARC ISO 2709

      5.6 Poznámky pro uživatele systémů s aplikací Výměnného formátu

      1. Pokud knihovna používá určitou verzi VF a jí odpovídající tabulku FDT, lze data zaslat v podobě souboru ISO bez dalších úprav.
      2. Pokud knihovna používá starší verzi VF (odchylka je např. u pole 1, kde je v nové verzi i podnázev jako podpole p, zatímco starší verze má podnázev v poli 4), lze data zaslat v podobě souboru ISO bez dalších úprav, avšak v údajích o hlášení je nutno specifikovat verzi VF; konverzi zajistí NKČR.
      3. Pokud knihovna nepoužívá VF nebo jej pro své potřeby upravila, musí před zasláním provést konverzi v CDS/ISIS: nejlépe pomocí formátovacího jazyka vytvořit tabulku FST pro konverzi (pro exportní soubor ISO). Při této konverzi jsou používané údaje převedeny do VF. Údaje, pro které není ve VF ekvivalent, jsou vypuštěny.
      4. Vzhledem k tomu, že VF pro analytický popis neobsahoval některé údaje, které jsou ovšem povinné podle Záznamu pro soubornou databázi: UNIMARC, byla do tohoto přehledu uvedena i podpole nová, která jsou zahrnuta v revizi 2 z roku 1997. Jsou však přijímány i záznamy bez těchto údajů.
      5. V poli 006 a 007 je žádoucí zapisovat do podpole b celý údaj o odpovědnosti (tedy to, co odpovídá poli 200f nebo g v UNIMARCu) a jméno autora "opakovat" v podpolích j + g (odpovídá poli 700b,a v UNIMARCu). Toto se týká především údajů uváděných v hranatých závorkách.
      6. Příklad:
        b - [z angličtiny přeložil Vladimír Vařecha
        j - Vladimír
        g - Vařecha
      7. V poli 009, podpoli m-sídlo korporace, se uvádí případně i další doplňky či kvalifikátory, které slouží k rozlišení korporací
      8. Upozornění: Z hlediska budování souborného katalogu je naprosto nezbytné zachovávat obsah a členění polí a podpolí.

        Poznámky k exportu dat:

        1. Exportní soubor podle ISO 2709 lze snadno vyrobit pomocí volby Export (E) z menu Obsluha základního souboru (M). Jako oddělovač polí je nutno užít znak % a jako oddělovač záznamů znak # (může, ale nemusí být předdefinováno v pracovním listu).
        2. Jsou-li využívány vazby mezi záznamy a záznamy jsou ukládány neúplné, je nutno je při exportu kompletovat.

        3. Příloha A: Přehled polí a podpolí minimálního záznamu

          (údaje označené * nejsou povinné, ale doporučujeme je též zapisovat)

          Část dokumentu a zdrojový dokument společně:

          001

          Název dokumentu

          a

          název (souboru)7

          p

          podnázev (souboru)3

          o

          označení a číslo části

          7

          c

          název části

          d

          podnázev části

          002

          Druh dokumentu2

          006

          Auto

          ři pro jmenné záhlaví

          a

          role v kódovaném tvaru (*)

          b

          role v nekódovaném tvaru

          k

          křestní jméno

          p

          příjmení

          j

          formalizované křestní jméno

          g

          formalizované příjmení

          c

          údaj za jménem

          t

          údaj o kolektivu

          007

          Další autoř

          i: podpole viz pole 006

          009

          Korporace s podílem na vzniku dokumentu:

          b

          role v nekódovaném tvaru (*)

          n

          název korporace

          k

          zkratka korporace

          m

          sídlo

          011

          * Akce

          n

          název akce

          f

          formální název akce (*)

          m

          místo (obec) konání

          z

          země konání

          p

          datum konání

          u

          datum ukončení

          032

          Zdrojový dokument

          a

          název neperiodického zdrojového dokumentu (souboru)9

          g

          název nebo citační zkratka periodika (souboru)

          9

          y

          podnázev zdrojového dokumentu3

          i

          označení a číslo části (řady, podřady)

          j

          název části (řady, podřady)

          a

          role v kódovaném tvaru (*)

          b

          role v nekódovaném tvaru

          k

          křestní jméno

          p

          příjmení

          o

          formalizované křestní jméno

          q

          formalizované příjmení

          c

          údaj za jménem

          t

          údaj o kolektivu

          x

          korporativní autor - název

          v

          označení vydání

          1

          m

          místo vydání5

          e

          název nakladatele5

          h

          standardní číslo

          1

          s

          svazek (ročník)

          4

          r

          rok (u neperiodických dokumentů)

          5

          z

          číslo sešitu

          d

          datum (u periodický

          ch dokumentů)4

          l

          lokace (strany)4

          044

          Údaje o rozsahu a vybavení dokumentu

          s

          rozsah6

          046

          8

          Poznámky: n a v r s x - dle specifikace MAKS

          050

          Vybrané znaky MDT

          h

          hlavní znak

          9

          označení použité varianty

          10

          063

          Jazyk dokumentu

          065

          Vlastník a typ dokumentu

          l

          sigla vlastníka

          t

          typ dokumentu11

          066

          Země vydání dokumentu

          067

          Zpracovatelská instituce (lokační značka)

          089

          Datum zpracování dokumentu

          d

          datum zpracování

          g

          katalogizační pravidla

          09811

          Úroveň

          popisu

          099

          Identifikační číslo záznamu

          Část dokumentu a zdrojový dokument samostatně:

          část dokumentu

          001

          Název dokumentu

          a

          název (souboru)7

          p

          podnázev (souboru)3

          o

          označení a číslo části

          7

          c

          název části

          d

          podnázev čá

          sti

          006

          Autoři pro jmenné záhlaví

          a

          role v kódovaném tvaru (*)

          b

          role v nekódovaném tvaru

          k

          křestní jméno

          p

          příjmení

          j

          formalizované křestní jméno

          g

          formalizované příjmení

          c

          údaj za jménem

          t

          údaj o kolektivu

          007

          Další

          autoři: podpole viz pole 006

          009

          Korporace s podílem na vzniku dokumentu:

          b

          role v nekódovaném tvaru (*)

          n

          název korporace

          k

          zkratka korporace

          m

          sídlo

          011

          * Akce

          n

          název akce

          f

          formální název akce (*)

          m

          místo (obec) konání

          z

          země konání

          p

          datum konání

          u

          datum ukončení

          0446

          Údaje o rozsahu a vybavení dokumentu

          s

          rozsah

          0468

          Poznámky: n a v r s x - dle specifikace MAKS

          050

          Vybrané znaky MDT

          h

          hlavní znak

          9

          označení použité varianty

          10

          063

          Jazyk dokumentu

          zdrojový dokument

          032

          Zdrojový dokument

          a

          název neperiodického zdrojového dokumentu (souboru)9

          g

          název nebo citační zkratka periodika (souboru)

          9

          y

          podnázev zdrojového dokumentu3

          i

          označení a číslo části (řady, podřady)

          j

          název části (řady, podřady)

          a

          role v kódovaném tvaru (*)

          b

          role v nekódovaném tvaru

          k

          křestní jméno

          p

          příjmení

          o

          formalizované křestní jméno

          q

          formalizované příjmení

          c

          údaj za jménem

          t

          údaj o kolektivu

          x

          korporativní autor - název

          v

          označení vydání

          1

          m

          místo vydání5

          e

          název nakladatele5

          h

          standardní číslo

          s

          svazek (ročník)

          4

          r

          rok (u neperiodických dokumentů)

          5

          z

          číslo sešitu

          d

          datum (u periodických dokumentů)

          4

          l

          lokace (strany)4

          • Pole 002, 065, 060, 067, 089, 098, 099
          se týkají části dokumentu i zdrojového dokumentu.
        4. Zápis údajů v podpolích k,p,j,g polí
        5. 006 a 007 se řídí instrukcemi MAKS. Z hlediska konverze údajů z VF do UNIMARCu je žádoucí zapisovat tato pole podle bodu 5 kapitoly 5.6 této příručky.
        6. Není-li uveden plný název korporace a je uvedena její zkratka, pak se uvádí zkratka a naopak (pole 009).
        7. Vysvětlivky:

          1 - ve Výměnném formátu se ISSN/ISBN a označení vydání uvádí pouze u zd

          rojového dokumentu

          2 - výraz tištěný text se v poli 002 neuvádí

          3 - uvádí se povinně v popisu části dokumentu, v popisu zdrojového dokumentu se uvádí v případě nepřesných názvů (iniciály, akronym, obecný název)

          4 - údaje o lokaci části dokumentu ve zdrojov

          ém dokumentu: podpole 032^ s^z^d^l se rovnají v UNIMARCu podpoli 200$v

          5 - uvádí se pouze v popisu zdrojového dokumentu; uvádí se vždy u monografií, u seriálů se uvádí pouze v případě nutnosti rozlišit seriály se stejnými názvy

          6 - uvádí se pouze, není-li

          již rozsah vyjádřen v rámci lokace části dokumentu ve zdrojovém dokumentu, tj v podpoli 032^l

          7 - název (souboru) a označení a číslo části se uvádějí v podpolích 001^n^o, nikoli v údajích o edici, která se ve Výměnném formátu neuvádí

          8 - poznámky jsou povi

          nné jen v případech vymezených v AACR2, uvádějí se pouze v popisu části dokumentu

          9 - název dokumentu se přebírá z hlavních pramenů popisu, neuvádí se klíčový název ani unifikovaný název

          10 - vysvětlivky použití podpole 050^9 obsahuje příloha C

          11 - vysvětlivky použití pole 065 obsahuje příloha F

           
           

          Příloha B: Prezentace záznamu podle ISBD

          a) Obecná struktura záznamu

          Popis části dokumentu

          Spojovací prvek

          Identifikace zdrojového dokumentu

          Údaje o lokaci části ve zdrojovém dokumentu

          Čá

          st dokumentu

          Část dokumentu (kapitola knihy, článek v periodiku, část zvukového dokumentu atd. - pozn.: zde pouze kniha, článek), která je z hlediska bibliografické identifikace nebo přístupu závislá na identifikaci popisné jednotky.

          Zdrojový dokument

          Dokument (kniha, seriálový dokument, zvukový dokument atd. - pozn.: zde pouze kniha, seriálový dokument), ve které je daná část dokumentu obsažena

          b) Schéma obsahuje údaje povinné pro soubornou databázi. Představuje povinné minimum, "vstupenku" pro aktivní přispěvatele do souborné databáze. Včetně soupisných a lokačních údajů bude schéma záznamu katalog vypadat takto:

          Hlavní záhlaví
          Hlavní název [obecné označení druhu dokumentu]
          2 : další názvová informace3 / první údaj o odpovědnosti ; další údaje o odpovědnosti. - Označení vydání.1 - Rozsah.6 - (Hlavní název edice ; číslování v rámci edice).7 - Poznámky.8 - Standardní číslo1
          In: Hlavní název9 [obecné označení druhu dokumentu]2 : další názvová informace3 / první údaj o odpovědnosti ; další údaje o odpovědnosti. - Označení vydání. 1 - První místo vydání : první nakladatel, datum vydání. 5 - Standardní číslo.1- Údaje o číslování nebo označení a číslo svazku a stránkové rozpětí4
          Vedlejší záhlaví
          MDT
          Sigla
           
          Vysvětlivky:

          1 - ve Výměnném formátu se ISSN/ISBN uvá

          dí pouze u zdrojového dokumentu

          2 - výraz tištěný text se v poli 002 neuvádí

          3 - uvádí se povinně v popisu části dokumentu, v popisu zdrojového dokumentu se uvádí v případě nepřesných názvů (iniciály, akronym, obecný název)

          4 - údaje o lokaci části dokumen

          tu ve zdrojovém dokumentu: podpole 032^ s^z^d^l se rovnají v UNIMARCu podpoli 200$v

          5 - uvádí se pouze v popisu zdrojového dokumentu; uvádí se vždy u monografií, u seriálů se uvádí pouze v případě nutnosti rozlišit seriály se stejnými názvy

          6 - uvádí se po

          uze, není-li již rozsah vyjádřen v rámci lokace části dokumentu ve zdrojovém dokumentu, tj v podpoli 032^l

          7 - název (souboru) a označení a číslo části se uvádějí v podpolích 001^n^o, nikoli v údajích o edici, která se ve Výměnném formátu neuvádí

          8 - pozná

          mky jsou povinné jen v případech vymezených v AACR2, uvádějí se pouze v popisu části dokumentu

          9 - název dokumentu se přebírá z hlavních pramenů popisu, neuvádí se klíčový název ani unifikovaný název

           

          Příloha C: Varianty MDT - kódovní

          k (pro 050^9)

          u

          Úplné vydání (FID 419 + doplňky a změny)

          s

          střední vydání (FID 590, Matica slovenská 1981)

          v

          vybrané znaky (MAKS v.1.1, NK ČR 1993)

          z

          výtah pro veřejné knihovny (FID 640, Praha 1987)

          h

          hrubší třídění na úrovni jednotlivých oborů nebo i komplexů oborů (např. 51, 52, 53..., v krajním případě jen 5)

          m

          MDT-MRF

          n

          vybrané znaky MDT-MRF

          Klasifikační znaky přidělené jednotlivým tématům dokumentu se zapisují v samostatném výskytu podpole 050^h.


          Příloha D: Předmětové selekční jazyky - kódovník

          PH

          Předmětová hesla podle ČSN 010188

          PHNK

          Předmětová hesla Národní knihovny ČR

          MeSH

          Resp. Mikro-MeSH - Medical Subject Headings

          EUROVOC

          Tezaurus Evropského parlamentu

          PSH

          Polytematický

          strukturovaný heslář STK

          PEDAG

          Český pedagogický tezaurus - Státní pedagogická knihovna Komenského

          ALIMIS

          Tezaurus Ústřední potravinářské knihovny Ústavu zemědělských a potravinářských informací

          LCSH

          Library of Congress Subject Headings

          Bez označení

          Volně tvořená klíčová slova (055)

          .

          KSANK

          Řízená klíčová slova (055^k,^n,^a) v rámci Kooperačního systému článkové bibliografie vytvořená v Národní knihovně (kód pro 055^9)

          +/

          KSARE

          Řízená klíčová slova (055^k,^n,^a) v rámci Kooperačního systému článkové bibliografie vytvořená v regionálních knihovnách (kód pro 055^9)

          +/

          KSAOD

          Řízená klíčová slova (055^k,^n,^a) v rámci Kooperačního systému článkové bibliografie vytvořená v ostatních knihovnách (kód pro 055^9)

          +/

          +/

          V rámci Kooperačního systému článkové bibliografie se postupně od r. 1994 vytvářejí tzv. částečně řízená klíčová slova vázaná na notaci vybraných znaků MDT. Tvoří přechod k předmětovým heslům. Termín "klíčové slovo" je zde použit ještě ve starém smyslu slova. V současné době se považují za klíčová slova slova získaná automatickou indexací dokumentu .

          Příloha E: Popis částí na pokračování (vícedílné části dokumentů

          )
          V rámci souborné databáze jsou články na pokračování popisovány zdola, samostatným záznamem pro každou část
          .

          001: ^n[Rozhovor s Johnem Bokem]^o1. část^cOdmítám filozofii, že účel

          světí prostředky

          006: ^bJohn Bok^jJohn^gBok

          007: ^azrh^b[zapsala] Pavla Grünthalová^jPavla^gGrünthalová 

          032: ^d19920423^gMetropolitan^sRoč 2^zč. 83^ls. 1, 3

          050: ^h323^9v

          063: ^jcze

          065: ^lABA001^trs

          066: CZ

          067: ABA001

          089: ^d19920423

          089: ^d19971122^gAACR2R

          098: a

          099: an92abd105011

          001: ^nBumtarata a pták^o[Pokračování]

          006: ^gJanosch^jA.^bA. Janosch

          032: ^gKatolický týdeník^h0862-5557^sRoč. 3^zč. 4^d1992

          ^ls. 7

          050: ^h885.0-3^9v

          050: ^h885.0-97^v9

          063: ^jcze

          066: CZ

          065: ^lABA001^trs

          067: ABA001

          089: ^d19920423

          089: ^d19971122^gAACR2R

          098: a

          099: an92abo100444

           

          Příloha F

          : Pole 065

          Pole 65 slouží pro provozní potřeby souborné databáze.

          Podpole:

          označení

          Název

          závaznost

          opakovatelnost

          a

          sigla vlastníka

          povinné

          neopakovatelné

          t

          typ dokumentu

          povinné

          neopakovatelné

          Sigla vlastníka

          se zapisuje velkými písmeny a číslicemi bez mezer uprostřed. Typ dokumentu se zapisuje v podobě kódu:

          rm

          Rozpis monografií

          rs

          rozpis seriálů

          rd

          rozpis deníků

          rpp+

          /

          rozpis periodik

          rnp+

          /

          rozpis nepravých periodik

          +

          /Ty knihovny, které nepotřebují rozlišovat pravá a nepravá periodika, nepoužívají kódy rpp a rnp, nýbrž kód pro seriály rs.

          Monografie

          Publikace vydaná jednorázově (jako jedna fyzicky samostatná publikace nebo publikace o více fyzických částech) nebo postupně, přičemž počet částí je předem určen.

          Seriál

          Publikace v tištěné nebo netištěné podobě (pozn.: zde tištěné) postupně vydávaná v částech, mající číselné či chronologické označení a bez předem stanovené doby ukončení. Seriálové dokumenty zahrnují periodika, noviny, ročenky (výroční zprávy, adresáře atd.), odborné časopisy, zprávy, sborníky atd. typu proceedings a monografic

          ké edice. Tato definice nezahrnuje díla s předem stanovenou dobou ukončení.

          (Pravé) periodikum

          Druh seriálového dokumentu, vydávaného v pravidelných intervalech, častěji než ročně, tj. nejméně dvakrát ročně a s delší než 14denní periodicitou (v pojetí české praxe též s kratší periodicitou, pokud má odpovídající vydavatelskou úpravu); jednotlivá čísla se obecně vyznačují růzností obsahu a přispěvovatelů, a to jak v rámci jednoho čísla, tak v celé řadě čísel

           

          Nepravé periodikum

          Druh seriálového dokumentu, vydávaného méně než dvakrát ročně.


          Příloha G

          : O Gizmo notaci

          Každý výměnný formát musí zabezpečit jednoznačnou interpretaci znakového repertoáru početně přesahujícího možnosti přímého vyjádření osmibitovým kódem. UNIMARC k tomuto účelu vyžaduje normu ISO 2022. Ta sice rozšíření kódu řeší velmi obecně, avšak způsobem, který nepřijali výrobci hardware ani software. Gizmo definuje jiný způsob rozšíření kódu, který je na typu počítače nezávislý.

          Data jsou vyjádřena úzkým souborem znaků. Ostatní znaky, v tomto souboru neobsažené, jsou kódovány jednoznačným způsobem pomocí řetězců znaků z tohoto základního souboru.

          Základní soubor znaků je identický s normou ISO 646 vyžadovanou UNIMARCem. Všechny ostatní znaky je třeba zachytit jedním ze dvou možných způsobů:

        8. zakódování v tzv. GIZMO notaci
        9. přepis jiným způsobem
        10. (např. transkripce znaků cyrilice resp. řecké abecedy do latinky, transkripce speciálních symbolů apod.)

          GIZMO notace

          zapisuje znak, který není přímo zobrazitelný ve své skutečné grafické podobě pomocí tříznakového řetězu znaků ze základní množiny. Náhradní řetězec začíná vždy znakem @ (znaménko "at"), za nímž následuje kód diakritického znaménka a příslušný znak bez diakritického znaménka. Např. znak ű , tj: u s akcentem circumflex se zapíše jako @2u. Znak @ ("at") musí být rezervovaným znakem, tj. nesmí být použit jako datový znak.

          Základní tabulka kódů diakritických znamének je přiložena. Úplné tabulky udržuje Národní knihovna České republiky.


          Příloha H: Příklady použití speciálních znaků pro řazení pro Výměnný formát

          Norma ISO 6630, která je nyní překládána jako ČSN ISO 6630, dává možnosti:

          1. vyznačit řetězec znaků, který se zobrazuje, ale nemá platnost pro řazení (NSB, NSE);
          2. vložit řetězec znaků, který má platnost jen pro řazení, ale nezobrazuje se;
          3. vyznačit permutaci pro permutované rejstříky;
          4. potlačit funkci oddělujícího znaku (čárky, desetinné tečky, mezery, apod.), a další funkce.

          CDS/ISIS připouští použití prvních dvou funkcí. UNIMARC manuál připouští použití pouze první z uvedených funkcí. Do souborné databáze se přijímají data obsahující obě funkce.

          V následujících příkladech jsou znaky NSB a NSE (netisknutelné) zastoupeny složenými funkce. závorkami { } :Např.:

          Členy:

          The Economist

          má být řazeno pod Economist, ale tištěno The Economist. Je třeba zapsat {The }Economist.

          Mezera bez řadicí platnosti:

          Li Po

          má být řazen pod Lipo, ale tištěn jako Li Po. Je třeba zapsat Li{ }Po.

          Příloha I: Záznam ve Výměnném formátu ve struktuře ISO 2709

          Podle konvence

          Výměnného formátu je zde pro delimiter (první znak identifikátoru podpole) použit znak ^, pro omezovač pole znak % a pro omezovač záznamu znak #. Záznam je segmentován do řádků po 80 znacích (pro otištění je "rozlámán" po 60 znacích). Záznam je prezentován v kódu Kamenických + Gizmo.

          004200000000001810004500099001600000098000200016001003600018

          006003400054066000300088063000600091032007300097050000900170

          050001100179050000800190067000700198065001400205089001900219

          %an97abd1701033%a%^nReforma státní správy je nezbytná%^bAndr

          ea Baršová^jBaršová^gAndrea%CZ%^jcze%^gLidové noviny^mPraha^

          hISSN 0862-59201^ sRoč. 10^zč. 178^d19970801^ls. 11%^h327^9v

          %^h327.7^9v%^h35^9v%^ABA001%^lABA001^trs%^d19971122^gAACR2R%#


          Příloha J:

          Další doporučení
        11. Frekvenci zasílání souborů záznamů je žádoucí dohodnout bilaterálně. Doporučujeme zasílat podle množství záznamů, 1x měsíčně (velké knihovny) až 1x za čtvrt roku. Při odesílání si zaznamenejte systémové číslo posledního záznamu, aby nedocházelo ke zbytečným duplicitám.
        12. Záznamy jsme schopni přijímat na disketách nebo po Internetu pomocí
        13. ftp. Pokud posíláte větší množství záznamů, je možno soubor zkomprimovat. Jsme schopni přijímat komprese .ar6 (M602), .arj (ARJ), .zip (Pkzip/Pkunzip), .lzh (Lharc).
        14. Před zahájením pravidelného zasílání dávek záznamů vás prosíme o zaslání vzorku s průvodními informacemi. Záleží na obou stranách, jak rychle se výměna vzorků a informací o zjištěných problémech změní v pravidelnou hla
        15. dkou rutinu, která je naším cílem.
        16. Dodržování formálních náležitostí (správné oddělovače v souborech ISO, dodržování konvencí pro řazení, označování disket a souborů, zasílání průvodních informací při změnách) nám velmi usnadní evidenci i zpracování, proto je nepodceňujte.

        17. Příloha K: Přehled základních standardů

          Mezinárodní standardy:

          Anglo-American cataloguing rules
          , second edition, 1988 revision / American Library Association. - Chicago : American Library Association, 1988
          Anglo-American cataloguing rules
          , second edition, 1988 revision. Ammendments 1993 / American Library Association. - Chicago : American Library Association, 1993
          Handbook for AACR2
          , 1988 revision / Margarett F. Maxwell. - Chicago : American Library Association, 1988

          ISBD(G) : general international standard bibliographic description / [IFLA]. / Rev. ed. - München : Saur, 1992

          ISBD(CP)
          : International Federation of Library Associations and Institutions Guidelines for the application of the ISBDs to the description of component parts / IFLA. - London : IFLA UBCIM Programme : British Library National Bibliographic Service, 1988
          ISBD(M)
          : international standard bibliographic description for monographic publications / IFLA. - London : IFLA UBCIM Programme : British Library National Bibliographic Service, 1987
          ISBD(S)
          : international standard bibliographic description for monographic publications / IFLA. - London : IFLA UBCIM Programme : British Library National Bibliographic Service, 1988
          UNIMARC/authorities
          : universal format for authorities / IFLA. - München : Saur, 1991
          UNIMARC manual
          : bibliographic format / IFLA. - 2nd ed. - München : Saur, 1994

          UNIMARC manual : bibliographic format / IFLA. - 2nd ed. - München : Saur, 1994

          UNIMARC.manual : bibliographic format, second edition. Update 1 / IFLA. - München : Saur, 1996

           
          České překlady a interpretace:
          Anglo-americká katalogizační pravidla, druhé vydání, revize 1988 / American Library Association ; překlad Národní knihovna v Praze. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna v Praze, 1994.
          Anglo-americká katalogizační pravidla
          , druhé vydání, revize 1988. Dodatky 1993 / American Library Association ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1997
          AACR2R / UNIMARC
          : schválené české interpretace / Pracovní skupina pro jmenné zpracování dokumentů při NK ČR, Pracovní skupina pro věcné zpracování dokumentů, Rada pro katalogizační politiku. - 1. vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1999. - (Standardizace ; č.18)

          ISBD(G) :

          všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis / IFLA ; překlad Národní knihovna v Praze. - 1. české vyd. - Praha: Národní knihovna v Praze, 1993
          ISBD(CP) :
          doporučení pro popis částí dokumentu na základě mezinárodního standardního bibliografického popisu (ISBD) / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1997
          ISBD(M)
          : mezinárodní standardní bibliografický popis pro monografie / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1993
          ISBD(S)
          : mezinárodní standardní bibliografický popis pro seriálové dokumenty / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1994
          Příručka k AACR2
          , revize 1988 / Margarett F. Maxwell ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1995
          UNIMARC/autority
          : univerzální formát pro autority / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. čes. vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1995
          UNIMARC manuál
          : bibliografický formát / IFLA ; překlad Národní knihovna České republiky. - 1. české vyd.. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1996
          Záznam pro souborný katalog
          : UNIMARC. Tištěné monografie / Pracovní skupina CASLIN pro standardizaci a jmenné zpracování ... [et al.]. - 1. vyd. - Praha : Národní knihovna České republiky, 1996. - (Standardizace ; č. 4)
           
          České překlady si můžete objednat na adrese:
          Národní knihovna České republiky
          odd. prodeje a expedice
          Centrální depozitář NK ČR
          Štěrboholská 55
          102 00 Praha 15
          tel.: 702 600, l. 230
          07.09.2012
          E-zpravodaj Facebook Twitter Instagram Youtube