Národní knihovna České republiky

  • na webu
  • v katalogu
  • eds katalog
Nacházíte se zde: Úvod Aktuality Aktuality Aktuality 2013 Dar jihokorejských bohemik

Dar jihokorejských bohemik

Národní knihovna získala na začátku tohoto roku dar zhruba stovky jihokorejských bohemik, které naší instituci věnoval Jaroslav Olša, jr., mimořádný a zplnomocněný velvyslanec ČR v Korejské republice.  Kolekci shromáždil v době svého čtyřletého působení v Soulu. Jedná se o ucelený soubor pokrývající většinu jihokorejských bohemik, přičemž jeho druhá část bude do sbírek NK věnována na konci letošního roku.

Sbírka obsahuje především překlady české literatury do korejštiny - ať už z češtiny či přes jiné jazyky (nejčastěji angličtinu a ruštinu, ale třeba i němčinu a polštinu) - vydané v Korejské republice v posledním čtvrtstoletí. Jde o díla Milana Kundery, Václava Havla, Karla Čapka, Bohumila Hrabala, ale také třeba v exilu vydávaného Martina Harníčka, či výbor z povídek Jana Nerudy. Součástí daru jsou také knihy pro děti a mládež napsané anebo ilustrované českými výtvarníky. Mezi korejskými čtenáři jsou z českých autorů nyní nejpopulárnější Petr Sís a Květa Pacovská, ale vydání se dočkaly i knížky o Krtkovi či nejsoučasnější pohádky z produkce nakladatelství Brio. Částí knižního daru jsou i bohemikální publikace korejských autorů o dějinách či kultuře českých zemí, překlady a pojednání o Janu Amosu Komenském (v korejštině vyšlo ne méně než tucet jeho publikací), ale také třeba překlad cestopisu Eskymo Welzla ze 30. let či korejská publikace o Pražském Jezulátku.

Tyto publikace ukazují, že i v Korejské republice, kterou od bývalého Československa až do navázání diplomatických styků v roce 1990 oddělovala málo prostupná bariéra i v oblasti kultury, je dnes česká literatura přítomná. Více o česko-jihokorejských literárních kontaktech se můžete dozvědět na webu Velvyslanectví ČR v Soulu – http://www.mzv.cz/seoul/.

12.02.2013, HOLAN